综合红圈、外所,跨国法务,那些顶尖的涉外法律人都具备同一种特质

作者 | 编辑部出品

扫码分享

图片

最近和朋友吃饭聊天,聊起专业人士如何优化时间配置的问题,朋友在服务了几千家企业和涉外律所之后,给我算了一笔“律师的时间账”:

写重复类似文件每天至少要花1小时

检查各种文件中的错字至少要半小时

完成一份老板交代的法律文件翻译至少要3小时

也就是说,律师每天要花至少4.5个小时在重复繁琐或不擅长事情上。

大家都知道,律师的核心价值体现在法律的推演和适用,但大部分律师在处理“低价值含量”的工作已经费尽了脑力,留给提升专业核心价值的时间极其有限,往近处看,工作效率低,产出不明显;往远了看,很难提升自己的核心竞争力。

我问她,现在有没有应对方法?她说,其实很简单,学会用靠谱的工具处理重复繁琐的工作,用人力做重要信息的核查和专业能力的提升。

比如检查错字,十几页甚至上百页的文件(尤其是在非诉领域),怎么保证没有错字?自己先睁大眼睛检查一遍再让同组同事再看一遍?不谈文件保密性的情况下,如何保证他人随手有时间帮你检查?如果最终版有错字,谁来担责?

其实,用好工具就能很好地解决这个难题。

秘塔写作猫

秘塔的AI写作辅助工具——秘塔写作猫(xiezuocat.com),对于提高律师的工作效率有非常显著的作用,对于重复字词、标点符号以及同音词、形近词、敏感词等均可以进行检测。

图片
图片
▲ 专业词汇及律师关注问题测试
除了网页版纠错,还支持Word插件一边写一边纠错,格式也不会丢失,点击就能自动改正,非常方便,可以节省大量时间。
▲ 秘塔写作猫Word插件纠错效果
查找案源,检索资料时也一定碰到过无法复制、下载的情况,为了1份资料,开通VIP又实在没有必要。打开秘塔写作猫的OCR识别功能,能够实现一键复制。
图片
▲ OCR复制粘贴
对于法律人来说,再也不用人工审核几十页甚至上百页的材料,提交前用秘塔写作猫查一查,不把错误留给任何人!至少在文件审核上能帮各位法律人节约数小时。
秘塔AI翻译

对于法律人最头疼的专业法律合同及文件的中英文翻译,秘塔也特别研发了一款法律领域及专业文本的翻译产品——秘塔AI翻译。解决大家在处理涉外业务中常常遇到的文件、合同、意向书等中英互译问题,目前已经获得国内超1/3的涉外领军人才(涉外律师)和核心涉外律所的认可。很多红圈所律师也在用哦!如果你还在用百度翻译、Google翻译或是高成本人工翻译,不如来试试秘塔AI翻译的效果吧!

秘塔AI翻译

专门为法律人量身定制的AI翻译工具


▲ 秘塔AI翻译操作视频

支持中翻英or英翻中平均每分钟翻译6万字,拖拽上传即可翻译全文。

图片
▲ 支持word、表格、扫描版PDF和图片

可自建术语库专有名词、特定术语可以批量导入,进行全文一键替换。

图片
▲ 可在翻译后的文档内批量导入专业术语和特定名称,
进行全文替换

翻译内容确定无后,支持单语、双语三种版本一键下载,格式也完全保留
图片
▲ 《2022年美国竞争法案》翻译后导出-上英下中对照版本
若出现文件较长,专业性要求较高,也支持多人同时在线校对哦~
图片
秘塔AI翻译一直专注于法律领域及专业文件的翻译,对法律行业文件的翻译质量、流畅性和可读性甚至比一些Junior律师翻译得还要好,用好秘塔翻译,让你不再纠结英文书面文件和合同的遣词造句,花更多时间提升专业技能~


福利来啦!
扫码直接领取:
1. 写作猫高级版会员7天
2. 专业法律AI翻译5000字
图片
扫码添加微信,备注“律新”免费领取


END



图片


长按识别二维码
相关律师
相关机构
留言
发送
返回首页 返回列表

联系方式

156 1870 5573

电子邮件

咨询客服